Traduction
Passionnée pour les langues, les cultures, et la linguistique, je travaille comme traducteur depuis plus de deux ans : publicités, sites Internet, discours, diplômes, bulletins de notes, programmes d’études, poésie...
TRADUCTION FRANÇAIS/ANGLAIS
Ma langue maternelle c'est l’anglais, donc je préfère traduire du français à l'anglais. Toutefois, je fais des traductions de l’anglais au français pour une petite clientèle. Si vous avez besoin de traduction français<>anglais, contactez-moi pour discuter de vos besoins.
LA DIFFÉRENCE
Étant linguiste, la traduction c'est pour moi un amour. Ce n'est pas seulement l'exactitude de la traduction et la ponctualité de la livraison qui comptent, mais aussi la capacité de façonner la langue pour que ça soit une vraie traduction et non juste une translittération du texte original. Comme le premier acte d'écrire le texte, sa traduction est aussi un processus créatif qui demande un traducteur créatif.
DOMAINES DE COMPETENCE
la linguistique, la poésie, la formation, l’oenologie, le voyage/le tourisme, les affaires générales
Je vous invite à regarder la page « portfolio» afin de voir un aperçu de mes traductions.